O que você vai aprender
Saiba como configurar o Klaviyo Customer Hub para públicos internacionais, incluindo como funcionam as traduções automáticas do sistema e como traduzir manualmente seu conteúdo personalizado.
Se você também vende em vários mercados com estoques, moedas, etc. específicos do mercado, consulte como usar o Klaviyo Customer Hub com o Shopify Markets.
Atualmente, o Klaviyo Customer Hub oferece suporte a Shopify storefronts, incluindo Shopify Headless. O suporte adicional da plataforma de comércio eletrônico é o plano.
Para obter feedback sobre a funcionalidade do Klaviyo Customer Hub, envie um e-mail para customerhub@klaviyo.com.
Visão geral
O Klaviyo Customer Hub é compatível com a internacionalização (i18n), o que permite que você ofereça uma experiência perfeita e localizada para clientes globais.
Há dois tipos de traduções no Klaviyo Customer Hub:
- Cadeias de caracteres do sistema: Standard Texto da interface do usuário (por exemplo, "Orders," " perfil," botões) que Klaviyo traduz automaticamente para você.
- Conteúdo personalizado: Texto criado por você (por exemplo, mensagens de boas-vindas, perguntas frequentes, blocos de conteúdo) que você deve traduzir manualmente.
Idiomas e localidades suportados em seu site
O Klaviyo fornece traduções automáticas do sistema para uma ampla variedade de idiomas, incluindo:
- Inglês (Estados Unidos) - en-US
- Inglês (Reino Unido) - en-GB
- Inglês (Austrália) - en-AU
- Francês (França) (Français) - fr-FR
- Alemão (Alemanha) (Deutsch) - de-DE
- Italiano (Itália) (Italiano) - it-IT
- Espanhol (Espanha) (Español - España) - es-ES
- Português (Brasil) (Português - Brasil) - pt-BR
- Coreano (Coreia do Sul) (한국어) - ko-KR
- Dinamarquês (Dinamarca) (Dansk) - da-DK
- Holandês (Países Baixos) (Nederlands) - nl-NL
- Finlandês (Finlândia) (Suomi) - fi-FI
- Húngaro (Hungria) (Magyar) - hu-HU
- Japonês (Japão) (日本語) - ja-JP
- Bokmål norueguês (Noruega) (Norsk bokmål) - nb-NO
- Polonês (Polônia) (Polski) - pl-PL
- Espanhol (América Latina) (Español - Latinoamérica) - es-LA
- Sueco (Suécia) (Svenska) - sv-SE
Se o seu local principal não for compatível, a experiência poderá voltar para o inglês.
Como funciona a detecção de idioma
O Klaviyo Customer Hub detecta o idioma que o visitante usa com base nas configurações do navegador. Isso significa que o Klaviyo Customer Hub normalmente fica sincronizado automaticamente com seu site. Mesmo que você tenha um alternador de idioma em seu site, o Klaviyo Customer Hub mudará o idioma automaticamente conforme o idioma do site for alterado.
Caso essa detecção não funcione ou o idioma do navegador detectado ainda não seja compatível, o Hub será renderizado no seu idioma padrão.
Definir um idioma padrão
Você pode selecionar um idioma padrão para o seu Hub. Se o idioma preferido de um cliente não for suportado ou detectado, o Hub reverterá para essa seleção.
- Navegue até o Klaviyo Customer Hub > Design.
- Em Language Preferences (Preferências de idioma), selecione o idioma padrão.
- Clique em Save.
Tradução de conteúdo personalizado
Para o conteúdo que você mesmo escreve, como mensagens de boas-vindas, perguntas frequentes e blocos de conteúdo, é possível fornecer traduções para cada localidade que você suporta. A Klaviyo consolidou essas edições no editor de design para facilitar a tradução em massa.
Para adicionar traduções:
- Navegue até o Klaviyo Customer Hub > Design.
- Clique no botão "translations" na barra superior.
- Na interface do usuário de traduções, você verá todo o conteúdo de texto personalizado que pode ser editado
- Selecione o idioma que você deseja editar (por exemplo, francês). Observe que também é aqui que você adiciona ou remove os idiomas que deseja para o Klaviyo Customer Hub.
- Revise e edite o conteúdo do texto.
- O painel esquerdo permite que você veja uma lista das cadeias de texto e as edite.
- A tela à direita permite uma visualização fácil de cada guia do Klaviyo Customer Hub no idioma que você selecionou.
- Repita esse processo para todos os idiomas suportados.
- Clique em Save.
Observação: se você não fornecer uma tradução para um idioma específico, o texto será exibido no idioma padrão da sua conta.
Gerenciar traduções quando você atualiza o conteúdo do texto
Sempre que você fizer uma atualização em qualquer conteúdo de texto personalizado, o Klaviyo detectará isso automaticamente e lembrará você de revisar as novas traduções. O Klaviyo também fornece traduções automatizadas com IA para todo o conteúdo de texto por padrão, para que você possa atualizar tudo facilmente de uma só vez.
- Navegue até o Klaviyo Customer Hub > Design.
- Clique em "para revisar as traduções" no banner.
- O processo o guiará por cada idioma, destacando quais cadeias de texto foram alteradas, e você poderá atualizá-las manualmente ou clicar em "update translations" para usar a tradução de IA.
- Quando terminar de revisar um idioma, clique em "review next languge" para continuar e repetir esse processo para cada idioma que você suporta.
Visão do administrador vs. visão do cliente
Sua experiência no site Klaviyo (a interface do usuário do Administrador) é separada do que os clientes veem.
- Visualização do administrador: A interface de usuário do administrador do Klaviyo Customer Hub segue as configurações pessoais do usuário em Klaviyo. Se a sua conta Klaviyo estiver configurada para o inglês, o construtor administrativo permanecerá em inglês.
- Visualização do cliente: O Hub ao vivo segue as configurações no local descritas acima para corresponder à experiência do comprador.
Limitações
- Customer Agent & Helpdesk Atualmente, os produtos Customer Agent e Helpdesk têm suporte limitado fora do inglês.
- Blocos de conteúdo: As imagens nos blocos de conteúdo não são localizáveis no momento; a mesma imagem será exibida em todos os locais.
Idiomas compatíveis com o aplicativo Klaviyo
No aplicativo Klaviyo, o Klaviyo Customer Hub suporta os mesmos idiomas que o restante do Klaviyo. Você pode saber mais aqui.