Aprenda a criar e enviar uma campanha de SMS em vários idiomas, dependendo das preferências de idioma do seu público. A Klaviyo pode traduzir o conteúdo de uma campanha para mais de 60 idiomas.
Localizar campanhas é ótimo se você tem ou planeja expandir para uma base de clientes internacional. Mandar mensagens no idioma que cada assinante prefere te ajuda a alcançar um público maior, o que pode aumentar o engajamento geral.
As traduções inteligentes também estão disponíveis para campanhas de e-mail.
Antes de começar
Ative as Traduções Inteligentes nas configurações da sua conta.
Se você ainda não sabe, aprenda o básico sobre como criar e enviar uma campanha por SMS. Este artigo fala principalmente sobre os recursos de tradução para campanhas.
Traduzir uma campanha de SMS
Antes de traduzir, certifique-se de que sua mensagem está toda editada e pronta para ser enviada no idioma original. Caso contrário, você vai ter que passar pelo processo de tradução de novo se fizer edições no conteúdo original.
- Crie uma campanha ou edite um rascunho de campanha que já existe.
- Na etapa Destinatários do assistente da campanha, certifique-se de adicionar lista ou segmento ao público da sua campanha que você sabe que tem várias preferências de idioma.
- Na etapa Mensagem, escreva a mensagem que você quer mandar pro cliente. Se quiser, dá uma imagem.
-
Na etapa Revisão, clique em Tradução para expandir a exibição e ver quais idiomas e traduções foram concluídos. Essa seção incluirá todos os idiomas que você escolheu nas configurações de tradução.
- Se desejar, clique em Revisar nos idiomas da Seção de Tradução para visualizar e selecionar mais idiomas.
-
Selecione os idiomas para os quais você deseja traduzir sua campanha clicando no idioma no menu suspenso.
- Se você selecionou vários idiomas para traduzir, clique nas setas na parte superior para alternar entre os idiomas.
- Clique no botão de edição ao lado do texto da mensagem para ver a mensagem completa e sua tradução.
- Você pode editar manualmente o texto traduzido, se necessário, clicando na mensagem na visualização de edição.
- Se você quiser adicionar mais idiomas ou remover o idioma atualmente selecionado, clique no menu suspenso na parte superior.
- Quando terminar, clique em Concluído.
Editar o conteúdo original depois de traduzir
Se você editar o conteúdo original da mensagem depois de já ter traduzido, aparecerá um aviso na etapa de revisão na Seção de tradução.
Para corrigir possíveis erros de tradução:
- Clique em Editar na seção Tradução.
-
Clique em Atualizar traduções para atualizar todos os blocos fora de sincronia destacados em amarelo.
- Para editar um elemento individualmente, clique no menu de três pontos e escolha uma das seguintes opções:
- Re-traduzir - traduz qualquer texto que foi alterado
- Ignorar - deixar o elemento como está
- Editar - mexer no elemento manualmente
Traduções para mensagens clonadas
Se você clonar uma campanha com traduções, a nova campanha vai manter todas as traduções da original, que você pode editar como quiser. Aprenda a clonar uma campanha.
Recursos adicionais
Saiba mais sobre como editar e programar campanhas: